To configure a base radio data link
To obtain GNSS corrections at the rover using a radio data link, you can connect the Trimble Access software to a Trimble GNSS receiver that has an internal radio or to an external radio.
The internal radio in a Trimble integrated GNSS receiver can operate as a base radio if it is configured as a transceiver, and if the UHF Transmit option is on in the receiver. This avoids having to use an external radio solution at the base receiver to broadcast base data. When using Trimble GNSS receivers that do not have the UHF Transmit option, use an external radio at the base even if you use the internal radio at the rover.
To configure the connection to an external radio
-
Conecte el controlador, el receptor, la radio y, si es necesario, la fuente de alimentación. Vea Para conectar una radio externa al receptor GNSS.
Algunas radios TRIMTALK y Pacific Crest deben estar en el modo de comando antes de poder configurarlas. El modo comando surge momentáneamente durante el inicio. Sigas las indicaciones para conectarse a la radio.
- Presione
y seleccione Configuraciones / Estilos levantam..Seleccione el estilo de levantamiento requerido. Presione Edit.
-
Seleccione Vínculo de datos base.
- Configure el campo Tipo en Radio.
-
Configure el campo Radio en el tipo de radio que está utilizando.
-
If you selected an external radio, select the Port on the radio you are using for the connection.
-
If your radio does not appear in the Radio list, select Custom radio and then define the receiver port, baud rate, and parity.
If required, you can also enable Clear To Send (CTS) for a Custom radio.
No habilite CTS a menos que el receptor esté conectado a una radio compatible con CTS. TrimbleLos receptores GNSS soportan el control de flujo RTS/CTS cuando se habilita CTS. Consulte más información sobre el soporte CTS en la documentación que se provee con el receptor.
-
Si la radio está conectada:
- directamente al receptor, inhabilite la casilla de verificación Enrutar a través de controlador.Especifique el número de puerto al que está conectada la radio y la velocidad en baudios para la comunicación.
- al controlador, seleccione la casilla de verificación Enrutar a través de controlador.Esto habilitará los datos en tiempo real entre el receptor y la radio para que pasen por el controlador.Especifique el número de puerto de controlador al que está conectado la radio y la velocidad en baudios para la comunicación.
-
Para conectarse y especificar las configuraciones internas de la radio que ha seleccionado, presione Conectar.
-
If the Receiver internal radio is a dual-band radio, select the frequency Band to use.
-
Si la radio es de solo recepción, es posible que pueda cambiar el país de funcionamiento. Si esta configuración está disponible, configúrela en el país o región en el que está operando para cambiar las frecuencias disponibles.
En la mayoría de los casos, el País está preconfigurado y no puede cambiar dicha configuración.
-
Select the radio Frequency to use.
Para añadir una nueva frecuencia de recepción a la radio móvil, presione Añad frec.Introduzca la nueva frecuencia y presione Añadir .La nueva frecuencia se enviará a la radio y aparecerá en la lista de frecuencias disponibles.Para utilizar la nueva frecuencia, deberá seleccionar la frecuencia en la lista.
-
Select the Radio mode.
-
Select other settings as required, for example Network number, Enable Station ID, Station ID Transmit power level and Repeaters supported.
-
-
Presione Aceptar.
The radio signals icon
appears in the status bar when a survey is started.
If there is a problem with the data link between the base and rover receivers, a red cross is drawn over the radio signals icon
.
When connected to the radio, you can tap the radio signals icon in the status bar to review the radio configuration and change the radio's internal settings, if required.