To configure a base radio data link

To obtain GNSS corrections at the rover using a radio data link, you can connect the Trimble Access software to a Trimble GNSS receiver that has an internal radio or to an external radio.

The internal radio in a Trimble integrated GNSS receiver can operate as a base radio if it is configured as a transceiver, and if the UHF Transmit option is on in the receiver. This avoids having to use an external radio solution at the base receiver to broadcast base data. When using Trimble GNSS receivers that do not have the UHF Transmit option, use an external radio at the base even if you use the internal radio at the rover.

To configure the connection to an external radio

  1. Conecte o controlador, o receptor, o rádio e, se necessário, a fonte de energia.Veja Para conectar um rádio externo ao receptor GNSS.

    Alguns rádios TRIMTALK e Pacific Crest devem ser postos em modo de comando antes de poderem ser configurados. O modo de comando aparece momentaneamente quando o rádio é ligado. Siga as solicitações para se conectar ao rádio.

  2. Clique em e selecione Configurações / Estilos de Levantamento.Selecione o estilo de levantamento requerido. Clique em Editar.
  3. Selecione Conexão de dados de base.

  4. Defina o campo Tipo como Rádio.
  5. Defina o campo Radio conforme o tipo de rádio que estiver utilizando.

  6. If you selected an external radio, select the Port on the radio you are using for the connection.

  7. If your radio does not appear in the Radio list, select Custom radio and then define the receiver port, baud rate, and parity.

    If required, you can also enable Clear To Send (CTS) for a Custom radio.

    Não ative CTS a não ser que o receptor esteja conectado a um rádio que suporte CTS. Os receptores TrimbleGNSS suportam controle de fluxo RTS/CTS quando você ativa o CTS. Para maiores informações sobre o suporte de CTS, consulte a documentação fornecida com o receptor.

  8. Se o rádio estiver conectado:

    • diretamente ao receptor, desmarque a caixa de seleção Rotear através do controlador .Especifique o número da porta do receptor à qual o rádio está conectado e a taxa de transmissão para as comunicações.
    • ao controlador, marque o campo Rotear através do controlador .Isso possibilita que os dados em tempo real entre o receptor e o rádio passem através do controlador.Especifique o número da porta do controlador à qual o rádio está conectado e a taxa de transmissão para comunicações.
  9. Para se conectar e configurar as definições internas do rádio selecionado, clique em Conectar.

    1. If the Receiver internal radio is a dual-band radio, select the frequency Band to use.

    2. Se o rádio for somente receptor, você poderá ser capaz de alterar o país de operação. Se essa configuração estiver disponível, configure-o para o país ou o região em que estiver operando para alterar as frequências disponíveis.

      Na maioria dos casos, o País está pré-definido e você não pode alterar essa configuração.

    3. Select the radio Frequency to use.

      Para adicionar uma nova frequência ao rádio rover, clique em Adic. Freq.Insira a nova frequência e clique em Adic.A nova frequência será enviada para o rádio e aparecerá na lista de frequências disponíveis.Para usar a nova frequência, você deve selecionar a frequência a partir da lista.

    4. Select the Radio mode.

    5. Select other settings as required, for example Network number, Enable Station ID, Station ID Transmit power level and Repeaters supported.

  10. Clique em Aceitar.

    The radio signals icon appears in the status bar when a survey is started.

    If there is a problem with the data link between the base and rover receivers, a red cross is drawn over the radio signals icon .

When connected to the radio, you can tap the radio signals icon in the status bar to review the radio configuration and change the radio's internal settings, if required.